Playa del Carmen celebrará por segunda ocasión el Día de la Cultura Maya y para cerrar con broche de oro las actividades habrá un concierto de Pat Boy, rapero Maya de Felipe Carrillo Puerto, quien se hiciera famoso luego de su participación en el soundtrack de la película de Black Panther Wakanda Forever. Los eventos serán el miércoles 21 de diciembre.
Los Mayas son una de las culturas indígenas milenarias vivientes más representativas de América, con presencia en México, Guatemala, Honduras, El Salvador y Belice. El origen de la civilización maya se centra alrededor del año 2600 antes de nuestra era en el sureste de México, la cual creció en los siguientes tres milenios hasta convertirse en una de las más prominentes de Mesoamérica.
Hermelindo Be Cituk, titular de la Oficina de Asuntos Indígenas de Solidaridad, destacó que si bien el Día de la Cultura Maya se instituyó desde el 2014, esta será apenas la segunda vez que se celebre en Playa del Carmen.
“El 14 de diciembre de 2014 el Senado de la República decretó que el 21 de cada mes de diciembre sea el Día Nacional de la Cultura Maya y en Solidaridad es la segunda vez que hacemos un evento sobre ésto”, resaltó en entrevista el funcionario. Detalló cuáles son las actividades a realizar, y obviamente destaca el concierto del rapero maya Pat Boy.
“En la mañana tenemos la actividad en el Teatro de la Ciudad esta presentación sobre temas indígenas y al mediodía es el solsticio de invierno, va a ser una ceremonia maya presidida por don Luis Mah en la plaza 28 de julio a las 3:30 de la tarde. Ya a las 6:30 tenemos actividades. Habrá jarana, un grupo que se llama Ecos del Mayab y cerramos con Pat Boy, los muchachos que participaron en la película que está en estreno en todos los cines, Wakanda Foverer”, detalló Be Cituk.Será Pat Boy el que dé cerrojazo de oro a las actividades por el Día de la Cultura Maya, remarcó el funcionario.
Traductores Mayas
Por otro lado, Hermelindo Be Cituk destacó un acuerdo que logró el Ayuntamiento de Solidaridad para que los Mayaparlantes puedan contar con un traductor cuando lo necesiten. “En la quinta sesión de la Comisión edilicia de Derechos Humanos, se aprobó un convenio con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para trabajar sobre traductores”, puntualizó.
En cuanto a los traductores, dijo que estos hacen falta en los juzgados, en la atención al público como la Tesorería, Registro Civil, Centros de Salud, en el DIF.
Agregó que ellos como Asuntos Indígenas han apoyado al DIF con traductores del Tzeltal, Tzotzil o tojolabal, que son algunas de las lenguas que se hablan en Playa del Carmen. “La falta de traductores es una violación a los derechos humanos”, sentenció. Recordó que eso ocurrió el 14 de diciembre, aniversario del natalicio de Jacinto Canek, líder indígena que luchó por los derechos de los mayas.